#eshkofest
Что это?
Фестиваль медленного чтения - это выезд на несколько дней в компании интересных и близких по духу людей. Принцип «медленного чтения» (по аналогии со Slow Food), который продвигает проект «Эшколот», черпает вдохновение в традиционной еврейской практике изучения сакральных текстов. Для нее свойственно аналитическое чтение, совместное чтение и чтение как комментарий. Современный же читатель, как писал Михаил Гершензон, «не видит слов, потому что не смотрит на них. Он на бегу мельком улавливает тени слов и безотчетно сливает их в некий воздушный смысл, столь же бесплотный, как слагающие его тени».
Фестиваль Эшколот - программа
Программа
Каждый участник сможет выбрать один из трех потоков: «Древность», «Средневековье», «Современность», в рамках которых состоятся лекции и семинары «медленного чтения» ученых из России и Израиля. Кроме того, участникам будут предложены пленарные лекции и вечерняя культурная программа.
Древность
Классические переводы Библии, от Септуагинты и Вульгаты до русского Синодального издания
Преподаватели: библеисты Андрей Десницкий (Москва) и Михаил Селезнев (Москва)
Средневековье
Средневековые переводческие школы Испании, Прованса, Германии и Италии на перекрестке культур
Преподаватели: филологи Семен Парижский (Москва) и Арно Бикар (Université Paris-Sorbonne)
Современность
Философия перевода в XX веке. Эссе «Задача переводчика» Вальтера Беньямина и «Вавилонские башни» Жака Деррида
Преподаватели: философы Йоэль Регев (Израиль) и Александр Марков (Москва)
Пленарная лекция
Отвага и свобода переводчика
Лектор: Ольга Седакова (Москва), поэт, филолог, переводчик
Пленарная лекция
Искусство перевода в эпоху Google Translate
Лектор: Анатолий Старостин (Москва), руководитель группы семантического анализа компании ABBYY
Вечерняя программа
Искусство киноперевода
Ведущий: Сергей Козин (Москва), профессиональный кинопереводчик (МГЛУ, ВГИК). Кинопросмотр и обсуждение концептуальных вопросов киноперевода.
ВЕЧЕРНЯЯ ПРОГРАММА
СЪЕДОБНЫЙ ИВРИТ
О переводе пищевых кодов
Ведущие: преподаватель иврита Идо Натив (Израиль) и шеф-повар ресторана «Образ жизни» Олег Вальдман
Контактный телефон: +7 (925) 097-41-91
Фестивали медленного чтения проводятся при поддержке Genesis Philanthropy Group, частных спонсоров и фонда Ави Хай